"FUSSATOTI RITORNATE VIRTUALMENTE ALLE VOSTRE ORIGINI"

Collegamento a:  PAGINA 2  --  PAGINA 1  --  PAGINA 4  --  PAGINA 5  -- PAGINA 6 -- PAGINA 7 -- PAGINA 8  --  PAGINA 9 -- PAGINA 10 -- PAGINA 11  -- PAGINA 12 

                                          PAGINA 13 -- PAGINA 14

 

Hi, my name is Melanie. My great grandfather was Franceso Ciravolo, son of great, great uncle Domenic. I was very excited to view your website. I am very interested to know if there are people that I am related to in Italy still. The pictures you have on your website are really neat and I like them. I am also interested in old pictures of my relatives, if there is any information that you would be willing to share with me, I would be thankful. I look forward to hearing back from you.Blondie

Le mie più sincere congratulazioni per la realizzazione del sito al quale ho fatto già una sommaria visita e che in seguito visiterò con più attenzione. saluti Giuseppe Foti

Dear Mimmo, I know that you do not speak english and that you have a translator. That is fine, I am just so excited to contact other people that I am related to. If you would like, I could fill you in on what I know about Francesco when he came to America. Francesco married Anna Elizabeth Lolla and had seven children. One of those children was my grandmother Ida (Ede) Marie Ceravolo (Carlin). My grandmother married James Philip (he went by Phil) Roy and they had seven children. One of which was my father James Edward (he goes by Jim) and my dad married my mom Beverly Ann Lamb. I am the oldest of three children and I married David Wilson. We have one child whose name is AnneMarie Wilson. If you would like specifics on names of those other children, I would be happy to provide them. I wonder if anyone wondered what happened to Francesco after he left. I don't know much about him personally. From the stories that I have heard about him from my dad. He never learned to speak English and my dad said that Anna Elizabeth Lolla liked fancy things. I don't know if he was married when he left Italy or not. There is a family legend that they were married before leaving to go to America. What I have been told is that an Italian married a person from Sicily and so they left together. Do you know if that is true? I look forward to writing to you more and hope you have a happy easter to. Melanie Ciao Mimmo,

in un raro momento di pausa lavorativa, per puro caso mi sono “imbattuto” sul tuo sito … complimenti sinceri perché è veramente ben fatto; io sono Reggino e lavoro e vivo a Lucca da più di 10 anni, le mie origini, alle quali sono molto attaccato, sono Bagaladiote papà e nonni paterni). Anche se, per fortuna, sono riuscito ad integrarmi perfettamente con la realtà in cui vivo, è sempre forte e struggente il richiamo della mia terra; mi ha veramente fatto piacere dare un’occhiata al sito, mi è sembrato di essere a casa … colgo l’occasione per formularti i migliori Auguri di una proficua conclusione dell’anno, un felice Natale e un Buon 2006. Stefano Russo Polverind Service Srl Via di Carraia n° 121 Tel. 0583 - 983328 Fax 0583 - 984147

bonjour, je m'appelle Sylvie Scaramuzzino , je suis d'origine italienne et plus précisément de Fossato Jonico commune d'origine de mon père ! Je crois avoir de la famille aussi chez les Pellicano ! j'ai souvenir de Julia pellicano qui devrait etre ma cousine ! de sa mère Marguerita Pellicano ! Je vis actuellement en Suisse ! Je suppose que mon père Giuseppe Scaramuzzino vis a nouveau a Fossato Jonico ! J'espère le revoir un jour ! J'ai peu de souvenir de nom de personne de ma famille las bas ! car la seule fois qeu j'y ai été , je devais 10 ans ! je m'excuse de ne pas savoir écrire en italien et que vous pourrez de votre coté me comprendre ! merci monsieur pour ce beau site avec mes amitié ... une italienne bien loin de ces racines

Da: "Josie Caporetto" A: Oggetto: dall'Australia Data: sabato 5 novembre 2005 1.53 Gentile Signore Pellicano` mi chiamo Josie e scrivo dall'Australia. Sono figlia di Calabresi della provincia di Reggio Calabria e sto scrivendo un libro di Cucina e cultura Calabrese. Ho conosciuto un giovane ragazzo via internet e mi ha dato l'Urls del suo sito . Mi sono divertita a leggerlo e mi ha fatto ritornare ragazzina quando anc'io vivevo a Messignadi. Mi trovo in rete per cercare aiuto per scrivere il mio libro, cerco foto e qualsiasi informazione che mi potrebbe essere utile. Quindi le chiedo se mi potrebbe mandare qualche foto di quasiasi genere le sarei molto grata. Mi sono resa conto che a 40 anni non so molto della mia stessa cultura e una volta che i miei non ci saranno piu` io e i miei figli non avremo alcun modo di gustare tutto cio che ci appartiene, poi ho pensato che magari c'e tanta altra gente che come me vive all'estero e non conosceo bene lapropria cultura ecco perche ho voluto inziare il mio libro. Per adesso la saluto e spero di ricevere sue notizie anche se non sara` in grodo di aiutarmi cordiali saluti Josie Caporetto Ciao Mimmo!

Sono Alfredo Nicolo il sarto (nato a Fossato 1940). O emigrato al Canada nel 1958. Grazie per la vostra creazione, la pagina web di Fossato! Vorrei notizie del mio mastro sarto, Sig. Ciccio Fortugno (u Marchione). I mei 4 figli (tutti canadesi) hanno aqnche apprezato il sito.

Caro Mimmo Mi fatto molto piacere ti avere di sapre che te é io siamo sul genanet distinti saluti di Nizza jean pierre Ho encora trovato un cuggino in Fossato che non conosce pietro agati

Sono un appassionato di montagne e borghi d'Aspromonte, fotografo e disegnatore, e nel mio girovagare mi sono innamorato del territorio di Montebello e dintorni. Attraverso le pagine del Suo portale ho compreso il grande amore per la Sua terra e poichè condivido pienamente, Le chiedo se sarebbe possibile dare un nome a tutte quelle straordinarie formazioni rocciose che da tanti anni fotografo in quel tratto di Aspromonte Ionico e che tanto mi affascinano. Magari una passeggiata in montagna con un suo racconto in estemporanea sarebbe il massimo o, in alternativa, potrei mostrarle le mie immagini. Amo la mia terra e credo che Lei possa capirmi. Abito a Reggio Calabria. Cordiali saluti e grazie per l'attenzione. Francesco Turano www.mediterraneoblu.it

Caro Mimmo, Navigando mi sono imbattuto nel sito web che hai dedicato a Fossato. Mi voglio congratulare per quanto hai fatto. Spero che la tua iniziativa possa riscuotere il succcesso che merita e spero anche che le autorità preposte alla pulizia, unitamente ad una migliore educazione dei cittadini possano arginare il degrado di alcuni rioni storici. Un abbraccio Armando Tripodi

Querido señor: Soy descendiente de de abuelo sardo del que herede su apellido Tuseddu y encuentro en su diccionario que significa baldacchino le rogaria si fuese tan amable si tiene la etimología de dicha palabra. Muchas Gracias. Dr. Mario Ruben Tuseddu Mendoza Argentina

Estimado Domenico: Le agradezco vuestra atención. Por mi parte le diré que cumpliré 56 años el proximo 6 de mayo. Soy médico y jefe del Servicio de Clinica Médica del Hospital local que se llama Alfredo Italo Perrupato (como verá un apellido tambien italiano). En nuestra ciudad hay un grupo de Calabreses que se reunen regularmente a quienes les daré sus saludos. Nuevamente a su disposicion. Mario Ruben Tuseddu

Caro signore: io no scrio bene glïtaliano ma lo capisco a leggere. Excuseme que continue en español pero le agradezco muchisimo la información que me envió. Le dire que en mi tierra hay muchisimos calabreses mi segundo apellido es Soriano y mi abuelo materno era de Cerzeto, provincia de Cosenza. He buscado mucho tiempo alguna raiz que me llevara a encontrar una relacion con mi apellido y fue una alegria encontrarla en su diccionario y ni decir de su amable respuesta. Si alguna vez le puedo ser util con alguna informacion de mi pais o mi Mendoza, tierra del buen sol y del buen vino estoy a sus ordenes. Atentamente Dr. MARIO RUBEN TUSEDDU

Caro Signore, Ho scoperto il vostro sito cercando le origine della mia famiglia . Sono nata in Francia ma la mia famiglia e di Fossato e ci sono ancora che vivono a Fossato e mio Nono a San Luca (Antonio Macheda). Mi ha fatto molto piacere, e anche a i miei genotori, di vedere quelle che avete fatto. Spero che continuate a fare vivere il vostro sito cosi i miei genitori possono vedere qualche volte che cosa si passa in loro paeso. Longue vie à votre site. Amicalement. Maria ZAMPAGLIONE

Hello Mimmo, Firstly, I'm wondering if you speak English - My Italian is not so good- but I thought your site was very interesting and well done. I would like to know if you have any photos of the village - If they are on the site, I have not seen them! Could you let me know? My father, Alfredo Nicolo is from Fossato and I have visited the village when I was younger. We are living in Montreal Canada. Best,Giovanna

Merci beaucoup pour les photos! Ece que votre site a sucité beaucoup dèinteret a travers le monde? Encore, votre site est tres bien réussi! Par curiousté,, qu'est ce vous faites en dehors de votre site web? Giovanna

Dear Dominic, Please find attachment containing a copy of a declaration made by Annunziato Carmelo Pellicano, stating that our grandfather was indeed Domenico Maria Pellicano. Could you please forward us your telephone number as we are in need of your assistance. yours sincerely, Peter Pelcarno

Ciao Mimmo, come ti avevo promesso ti invio una foto di un vecchio torneo rionale. "Piazza, Filanda, Gurgori e Fossatello". Penso sia un bel quiz da inserire nel sito con la speranza che si possano trovare altre foto. "La Formazione": In piedi da sinistra Leonardo Cuzzucoli (Sanino), Pepè Billari (Schiappina primo), Franco Billari (Schiappina secondo), Peppe Leone, Seduti da sinistra Nunziato Scaramuzzino (di Orazio), Pasquale Belviso ed io.

Ciao sono Stefania, ho visitato il sito internet di Fossato jonico e l'ho trovato davvero interessante. Mi è piaciuto molto perchè da la possibilità di sapere molte cose su questo piccolo paese dei miei genitori. Vorrei permettermi di dare consigli, sarebbe davvero carino se venisse introdotto all'interno del sito un forum che desse la possibilità a tutti, fossatesi e non, di comunicare tra loro....che ne pensi? Inoltre anche una sezione che si occupi di informare sulle feste che verranno fatte in paese ecc....Cosa ne pensi di questi miei consigli? Io credo che siano delle ottime idee. fammi sapere la tua opinione. A presto. Stefania.

Ciao Domenico sono Stefania, sono contenta che tu mi abbia risposto immediatamente all'e-mail, molto gentile!! Allora ti ringrazio vivamente di aver apprezzato e preso in considerazione l' idea di introdurre un forum!!! Vedrai che con la buona volontà e con la collaborazione di tecnici sarà possibile realizzare questo progetto. Riguardo la tua domanda di sapere chi sono e dove abito ti rispondo immediatamente. Io abito a Milano ma ho origini, come ben immaginavi calabresi. A fossato ci vengo assieme ai miei genitori nel periodo estivo. Mia madre è di Fossato mentre mio padre di Montebello Jonico. Allora per farti meglio capire ti posso dire che mia madre è Calabrò Annunziata, figlia di Calabrò Paolo( mio nonno)....l'ingiuria di quest'ultimo era " U Paulazzu"... Poi che dirti, noi abitiamo in via palazzine, 103.Spero che sarai riuscito a capire chi per lo meno chi siamo!!! chissà quest'estate magari potresti venirci a trovare per parlare e discutere di altre progetti per il sito...io ne ho molteeeeeeee. ciao. stefy

BONA SIRA MI CHIAMO ORAZIO CALABRO E VIVO IN FRANCIA A TERVILLE FORZI CANUCHITI LA LOCALITA . VI SCRIVU PER SAPIRE SI FORZE SIOMO LONTANI CUGINI PERCHE MIO NONNO ERA FRANCESCO CALABRO U BERSAGLIERE E STAVA A ST LUCA MIO PADRE ERA PAOLO CALABRO MIO ZIO ERA ORAZIO CALABRO SCUSATE PER I SBAGLI MA ADESSO O PERSO L'UZANSA DEL SCRITO ITALIANNO . PRIMA DI DIMENTICARE TANTE BUONE COSE E SALUTE PER 2006 A PRESTO SUL NET CIAO

Salve, ho visitato il suo sito e le faccio i complimenti per la bella iniziativa. Grazie ai siti internet, gli odori della nostra Terra si propagano virtualmente in tutto il mondo andando a trovare tutti coloro che hanno lasciato in Calabria le loro radici... Se le fa piacere, può visitare il mio sito http://www.nonsolocittanova.it , dedicato a Reggio Calabria e Cittanova. Saluti. Arcangelo Mesiti

Hi, Mimmo Well, I have been busy and have not gotten all of the family history that I had desired. I did just fill out your spreadsheet with information. I am trying to find out more information about Francesco Ciravolo and not having much luck. I will keep trying and send you my results. I hope all is well with you and will try to write back more regularly. Melanie

Micu, o Micu, quandu cazzu ti dicidi mi jungi i fitografii nda sta televisioni, ti serbi a chhjamata? E atri cosi quandu i menti? Mi spagnu chi mi fazzu vecchhju e sempri a "do" sona ssa catarra. A cira squagghhja, u tempo passa e u santu non camina! Va rumpiti u comusichhjama e a cu ti spia dinci chi cadisti. Ciao. Santo .S. Naturalmente il tono è volutamente scherzoso, ma la musica è seria. Riciao

Segue Pagina 4